Mittwoch, 22. Februar 2006, 12:38
epättschi
(aus einem Telefonat mit einem Bewerber) Man mag sich im deutschsprachigen Raum über die Aussprache gewisser Namen streiten, aber wie bitte kann man das Teil einfach nur
Und der Herr meinte noch "Ich kann alles"
Vielleicht hätte er mal das Aussprachelexikon beachten sollen.
A-Pachnennen (das "Pach" auf deutsch wie "Tach" ausgesprochen)
Und der Herr meinte noch "Ich kann alles"

Kommentare
Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt
Deneriel
Ich persönlich favorisiere ja den Router schließlich routet er (to route - leiten, führen). Mein Kollege ist felsenfest von Router (Rauter) überzeugt.
Und Apache kommt meines Wissens von "A patchy (Server)"
nunana
aber ich sag apatsche und ruhter und ich steh dazu ^^
Herr K.
Malte
L.
Herr K.
Anonym
Markus
Marco Gabriel
Andre Heinrichs
Torsten Karwoth
Andre Heinrichs
Marco Gabriel
Andre Heinrichs
Armin
Marco Gabriel
Joe
das ding in die tonne zu werfen war eine gute entscheidung
ella
Manuel Schmitt (manitu)
Deneriel
Ich hatte kürzlich bei einer Schulung zuerst ein wenig gestutzt als der Dozent von "EitschKäiElEmm" sprach, bis ich drauf kam daß er den HKLM-Zweig der Registry meint.
Sei's drum - irgendwie verstehen wir uns ja doch mehr oder weniger
Andre Heinrichs
Felix
bei mir hat sich nahezu durchgehend die englische aussprache durchgesetzt, bei allem anderen stehen mir die haare zu berge.
aber ich bin ja sozial und weise niemanden daraufhin.
m
(btw: ich hab auch lange esszehessi gesagt
Marco
Gerrit
Nur weil die Amerikaner oder die Briten es falsch machen, muss ich es doch nicht genauso falsch machen.
Ich bevorzuge im Zweifel den Duden, der sagt in diesem Fall klipp und klar, dass Route Französisch ist und entsprechend ausgesprochen wird:
Rou|te [ru:t], die; -, -n [frz. route < vlat. (via) rupta = gebrochener (= gebahnter) Weg, zu lat. ...